メインコンテンツに移動

市場動向利用規約

これらの利用規約(「規約」)には、サービス、成果物およびプラットフォーム(以下に定義)へのアクセスおよび使用を管理する利用規約が含まれており、該当する Mastercard 当事者(以下に定義)および機関の義務を文書化しています。 (「クライアント」) あなたはその代理としてサービス、成果物、およびプラットフォームにアクセスし、使用します。これらの規約は、サービスの利用可能性が発表またはクライアントに提供される、それに基づいて Mastercard が発行する該当する公報または契約書に定められた発効日 (「発効日」) から発効します。これらの規約は、Mastercard 規則に基づく基準を構成します (この規則は Mastercard によって随時更新される場合があります)。

1. サービスと成果物

1.1 Mastercard は、顧客に Mastercard Market Trends プラットフォーム (総称して「プラットフォーム」) へのアクセス (「サービス」) を提供します。 Mastercard は、サービスの提供において第三者 (「Mastercard サプライヤー」) またはその関連会社のサービスを利用する場合もあります。

1.2.成果物は情報提供のみを目的としたツールであり、投資アドバイスではありません。クライアントは、プラットフォーム、サービスおよび成果物に関連して Mastercard が提案した資料および推奨事項(およびそれに応じてクライアントが行った決定または行動)の適切性を検討および評価する責任を負います。

1.3. Mastercard は、Mastercard がサービスを提供するために必要な、Mastercard サプライヤーからのものも含め、本規約に基づいてクライアントによって要求されるもの以外の、該当するすべての同意、情報および資料を取得する責任を負います。 Mastercard は、サービスの提供が、(x) 適用されるすべての法律および規制、プライバシー ポリシーまたはその他の声明または開示、および (y) 顧客、請負業者、サプライヤー、またはその他の第三者との Mastercard の契約条件に基づいて許可されていることを表明および保証します。パーティー。

2. プラットフォームへのアクセス

2.1. Mastercard は、承認されたユーザーがクライアントの社内業務目的のみでプラットフォームにアクセスできるようにする、限定的、サブライセンス不可、非独占的、譲渡不可の権利をクライアントに付与します。クライアントは以下のことを行わないものとします。(a) プラットフォームまたはその出力を直接使用することも、第三者のサービスビューローとして使用することもできません。 (b) Mastercard の事前の書面による同意なしに、第三者 (請負業者、フランチャイズ加盟者、または代理店を含む) がプラットフォームにアクセスまたは使用できるようにサブライセンスを付与、配布、転送、またはその他の方法で利用できるようにすること。 (c) 以下の目的でプラットフォームにアクセスまたは使用する (またはアクセスまたは使用を許可する)。 (i) 類似または競合する製品またはサービスを構築する (またはそうするために第三者と契約する)。または (ii) プラットフォームの同様のアイデア、機能、機能、またはグラフィックを使用して製品を構築する。または (iii) プラットフォームの、またはプラットフォーム内の機能、機能、またはグラフィックをコピーする。または (d) プラットフォームからの仕様の導出、リバース エンジニアリング、逆コンパイル、変更、逆アセンブル、翻訳、記録、またはプラットフォームに基づく派生著作物の作成。

2.2.プラットフォームは、クライアントと Mastercard の間で締結された、該当する公報または契約で検討されている市場 (かかる市場、「地域」) に位置するコア ビジネスに関してのみ、クライアントによって使用されるものとします。

2.3.クライアントは、許可されたユーザーを、プラットフォームの機密性を維持するために書面で義務を負う地域内の従業員のみに限定するものとします。顧客は以下の責任を負います。(a) すべてのユーザー名とパスワードの機密性を維持する。 (b) プラットフォームへのアクセスを提供または許可する人物の作為および不作為。 Mastercard は、本規約に違反したユーザーのアクセスを一時停止または終了することができます。

2.4.ユーザーがアクセスやログインに問題がある場合、プラットフォームでタスクを実行できない場合、エラー メッセージが表示された場合、またはプラットフォームの基本機能に関するガイダンスが必要な場合、Mastercard はテクニカル サポートを提供します。

2.5. Mastercard はプラットフォームの物理的制御をホストし、保持します。プラットフォームは成果物とはみなされず、本規約に基づいてプラットフォーム内またはプラットフォームに関連するいかなる権利も付与されたものとみなされません。

2.6.顧客は、プラットフォームに関連して Mastercard に提供された顧客データについて単独で責任を負います。さらに、クライアントは、プラットフォームへのアクセスがタイムリーに提供されるかどうかは、クライアントが必要なクライアント データを提供するかどうかに依存することに同意します。

2.7. Mastercard は、定期的なメンテナンス手順を通じてプラットフォームをサポートします。 Mastercard は、プラットフォームを改善するという継続的な使命の一環として、独自の裁量でプラットフォームを随時更新することがあります。

2.8.お客様は、適切なコンピュータおよび通信機器、適切なオペレーティング システム、およびプラットフォームへのアクセスと使用に必要なすべての接続を維持することに単独で責任を負います。クライアントは、許可されたユーザー以外の者による不正なアクセスからプラットフォームへのリモート アクセスを保護するために必要なセキュリティ対策を講じるものとします。顧客は、Mastercard に直ちに通知し、プラットフォームへの不正アクセスまたは使用のあらゆる事例を是正するために Mastercard を支援するものとします。

2.9.サービスの利用可能性の発表またはクライアントへの提供に基づいて、Mastercard が発行する該当する公報または契約書に記載されている条件に記載されているかどうかにかかわらず、プラットフォームへのユーザーのアクセスは、招待メールを介して許可される場合があります。特定の顧客システム管理者の承認のない新規ユーザー。

3. 期間

3.1.これらの規約は、発効日から発効し、(i) 該当する速報または契約に指定された日付、または (ii) これらの規約に従って終了するとき (「規約」) のいずれか早い方まで継続します。

3.2.本規約は、いずれかの当事者によって解除される場合があります。(i) 他方の当事者が義務の表明または保証に重大な違反をし、違反の書面による通知を受け取ってから 30 営業日以内に違反を是正しなかった場合。 (ii) 破産法、破産法、または同様の法律に基づく救済を求める当事者に対して訴訟が開始された日現在。または (iii) Mastercard がプラットフォームの提供または提供を終了した場合。 「当事者」とは、Mastercard または顧客のいずれかを意味し、「当事者」とは、顧客および Mastercard を意味します。

3.3.期間中いつでも、Mastercard は、以下の場合には、いかなる責任も負うことなく、本規約、またはクライアントのサービス、成果物、またはプラットフォームへのアクセスを直ちに制限、変更、一時停止、または終了することができます。(i) Mastercard が(独自の判断で)裁量権)適用される法律や規制、およびかかる法律や規制の変更を遵守するためにそうすることが必要であること。 (ii) 顧客が本規約に基づく義務を遵守しなかった場合、(iii) Mastercard は、本規約に基づいて予定されているサービス (またはその一部) を、あらゆる市場のあらゆる顧客に対して変更、中止、または提供しなくなると決定しました。(iv) ) 提供されているサービスまたはクライアントの行為に起因して、Mastercard または Mastercard ブランドに風評被害または損害が発生するリスクがある、または (v) 詐欺を伴うクライアントに対する規制または政府の調査がある場合。 Mastercard に帰責される、または Mastercard に悪影響を与える可能性がある、欺瞞、プライバシー侵害、および/またはデータの悪用。

4. 料金、支払いおよび税金

4.1.本サービスに対する Mastercard の料金は、該当する場合、該当する契約書、Mastercard 速報またはその他の文書に規定されているとおりです (「料金」)。料金の支払いが必要な場合は、該当する契約書、Mastercard のお知らせ、またはその他の文書に請求方法、支払い方法、および料金に関連するその他の事項が定められています。

5. 成果物のライセンスと使用

5.1. Mastercard は、本契約により、該当する成果物を使用するための永久、全額支払済み、譲渡不可、非独占的ライセンスをクライアントに付与します。いずれの場合も、(y) かかる成果物をいかなる方法でも再販、譲渡、譲渡、またはサブライセンスする権利はありません。 (z) お客様の社内業務目的のみ。

5.2.クライアントは、Mastercard に提供した機密情報の所有権を保持します。 Mastercard は、サービスの実行の過程で、またはサービスの実行から生じるアイデア、コンセプト、一般的なスキル、ノウハウ、またはテクニックを、目的を問わず自由に使用できるものとします。本サービスに従って Mastercard がクライアントに提供するすべての成果物、および本サービスに関連して Mastercard または Mastercard サプライヤーが採用するすべての資料、コンセプト、プロセスおよび方法論は、今後も Mastercard (またはそのようなもの) の唯一かつ独占的な財産であり続けます。マスターカードのサプライヤー)。

5.3.クライアントは、成果物に含まれるデータをリバース エンジニアリングしたり、他の当事者によるリバース エンジニアリングを支援したりする目的で、成果物のデータ分析や洞察を使用してはならず、いかなる識別情報、著作権、所有権その他の通知も成果物から削除してはなりません。成果物、またはそのコピー。クライアントは、適用される法律、規制、または第三者の権利を侵害する方法で成果物を使用してはなりません。

5.4.成果物に含まれるすべての Mastercard データは、該当する各国のすべての関連法規制、Mastercard の内部プライバシーおよびデータ分析のガイドライン、ポリシー、および契約上の義務に従うものとします。いかなる場合においても、Mastercard は、その単独かつ絶対的な裁量により、その共有がかかる法律、規制、ガイドライン、ポリシー、または契約上の義務に違反すると判断した情報またはデータを提供または共有する義務を負わないものとします。時々効果があるように。 Mastercard は、独自の裁量で、Mastercard の内部プライバシーおよびデータ分析ガイドラインへの準拠を達成するために調整を適用する権利を留保します。顧客は、Mastercard が顧客に提供する指標に基づいて、カード所有者に対して不利な決定を下さないことに同意します。

6. 法令の遵守データ。

6.1.両当事者は、本規約に基づくそれぞれの義務およびそれに関連する事業活動が、米国海外腐敗行為防止法を含む、適用されるすべての贈収賄および汚職防止法を含むがこれに限定されない、適用されるすべての法律および規制に従って履行されることを保証するものとします。英国贈収賄法およびその他の適用法。顧客は、直接的または間接的に、本規約に基づいて Mastercard から取得した成果物を、輸出時に米国政府またはその政府機関が輸出許可またはその他の政府の承認を必要とする国に、そのような許可または承認を事前に取得することなく輸出してはなりません。

6.2.両当事者は以下を遵守します: (i) 以下に定義する個人データのプライバシー、機密性、またはセキュリティに何らかの形で関連する、適用されるすべての国際法、連邦法、州法、地方法、地方法、規則、規制、指令および政府の要件。 、制限なし: EU 一般データ保護規則 2016/679;グラム・リーチ・ブライリー法。未承諾の電子メール通信を規制する法律。セキュリティ侵害通知法。最低限のセキュリティ要件を課す法律。特定の個人データを含む記録の安全な廃棄を義務付ける法律。およびその他すべての同様の国際、連邦、州、地方、地方の要件、および (ii) それぞれの場合において、サービスに適用される範囲でのペイメント カード業界のデータ セキュリティ基準。適用される法律に従い、クライアントは、Mastercard アフィリエイトが事業を行う国に Mastercard がデータを転送できることに同意します。

7. 補償。責任の制限

7.1.各当事者は、相手方当事者およびその従業員、役員、代理人、関連会社、代表者、および請負業者を、または第三者の請求のみから生じるもの: (i) 本規約に基づく履行に関連した当事者の重過失または故意の不正行為に関するもの、または (ii) クライアントの場合、成果物の使用に関する第三者の請求または、成果物と、Mastercard が提供しない素材または成果物に含めるようクライアントが要求する素材との組み合わせ、変更、または使用。

7.2 。本契約に定められた他の規定にかかわらず、いかなる法理論、不法行為、契約、または厳格責任に基づき、特別、間接的、付随的、結果的、懲罰的、または懲罰的責任について、いずれの当事者も相手方に対して責任を負わないものとします。当事者がそのような損害の可能性を知っていたか、または知っておくべきであったかどうかにかかわらず、利益、のれん、または経済的損失の損害。ただし、特別、間接的、偶発的、結果的、懲罰的または懲罰的損害賠償を受け取る当事者の権利の放棄は、第 9 条に記載されている当事者の機密保持義務に違反した場合には適用されません。

7.3.ここに特に記載されている場合を除き、Mastercard は、成果物に関して、明示的か黙示的かを問わず、いかなる保証も行いません。また、それに限定されず、Mastercard は、法律で認められる範囲で、明示的または黙示的なすべての保証および条件を除外し、否認します。いかなる黙示の保証も含まれますが、これに限定されません商品性、取引過程、権利侵害がないこと、または特定の目的への適合性。

7.4.クライアントによる支払い義務違反(該当する場合)および第 2.1 項および第 5.1 項のライセンス違反を除き、法律、契約、不法行為によって生じるかを問わず、本規約に起因または関連して生じる当事者の最大総責任額またはその他の場合は、(i) 料金の額またはサービスおよび成果物の価値、または (ii) 25 万米ドル (US$250,000) のいずれか大きい方を超えてはなりません。ただし、かかる制限は、第 7.1 項でかかる当事者によって提供される補償には適用されないものとします。

8. 所有権。

8.1. Mastercard は、プラットフォームの現在および将来のすべてのバージョン (プラットフォーム内または関連するアルゴリズム、ドキュメント、データ モデル、およびユーザー インターフェイスを含む) およびその他のノウハウ、プロセス、技術、コンセプトに対するすべての権利、所有権、利益を保持します。 、プラットフォームおよびそれに関連するすべてのテクノロジー、アルゴリズム、データモデルに関連するサービスの実行の結果として提供または開発された場合でも、Mastercard が本契約に基づいて実行する際に使用する方法論、ツール、または知的財産。上記すべては Mastercard の機密情報とみなされます。プラットフォームを使用する顧客の権利は、本規約で付与されたものに厳密に限定され、顧客に明示的に付与されていないプラットフォームにおけるすべての権利は、Mastercard に留保されます。

8.2.クライアントは、プラットフォームに関する提案、コメント、フィードバック、またはその他の入力を Mastercard に随時提供することがあります。 Mastercard は、クライアントがかかるフィードバックの発信元として特定されない限り、知的財産権またはその他の理由によるいかなる種類の義務や制限もまったく受けずに、適切と思われるかかるフィードバックを永続的に自由に使用することができます。

8.3.プラットフォームが侵害関連の申し立ての対象となっている場合、またはその可能性が高いと Mastercard が判断した場合、Mastercard は、(a) クライアントが引き続きプラットフォームを使用する権利を取得するか、(b) プラットフォームを交換するために合理的な努力を行います。または、クレームの対象ではなくなるが、すべての重要な点で機能的に同等になるようにプラットフォームを変更する。 (a) も (b) も商業的に合理的でない場合、Mastercard は本規約を終了し、それに基づく未払いの未使用の料金をクライアントに返金することができます。このセクション 8.4 には、第三者の知的財産権の侵害に関する申し立てに関する Mastercard の全責任と顧客の排他的救済が記載されています。

9. 機密保持。

9.1. 「機密情報」とは、本規約の規定およびあらゆる形式(口頭、書面、電子など)で具体化されたあらゆる情報、成果物、洞察、顧客データ、Mastercardサプライヤーデータ、レポート、データ、資料、プロセス、方法論および概念を意味します。 Mastercard またはクライアントが所有する個人データ、および Mastercard またはクライアントの個人または消費者および/またはその関連会社に関する非公開情報を含みます。これは、そのような情報、資料、コンセプトが送信された方法や当事者に関係なく、そのような情報がどこに送信されたかに関係ありません。本規約に基づく当事者の義務の履行の過程で送信または収集される。 「個人データ」とは、含まれるメディアに関係なく、特定された、または特定可能な個人に関するあらゆる情報を意味します。

9.2.期間中およびその後 7 年間(無期限に機密保持される、Mastercard および/またはクライアントの個人または消費者に関する非公開情報を除く)、機密情報を受け取る当事者(以下「受領当事者」)他方の当事者(「開示当事者」)からの機密情報は極秘に保管し、次の事項を行うものとします。(i) 本規約に従って許可された場合にのみ機密情報を使用する。 (ii) 本規約に従って許可された場合を除き、機密情報をコピーしてはなりません。 (iii) 開示当事者によって書面で明示的に許可された場合を除き、第三者に機密情報を開示してはなりません。また、かかる第三者がここに規定されているものと同等の制限を有する機密保持、プライバシーおよびデータ保護の義務を履行している場合に限ります。 (iv) 機密情報の配布を、「知る必要がある」従業員または Mastercard サプライヤーに限定し、本契約に規定されているものと同様に制限的な機密保持、プライバシーおよびデータ保護の義務の対象となります。

9.3.個人データに関する場合を除き、機密情報には以下の情報は含まれないものとします。(i) 受領当事者以外の情報源を通じた開示の時点ですでにパブリックドメインにある。 (ii) 受領当事者の過失なしに、開示後にパブリックドメインになる。 (iii) (書面による記録によって証明されるように) 開示の時点で受領当事者にすでに知られている。 (iv) いかなる機密情報も使用または参照することなく、受領当事者によって独自に開発されたもの(書面による記録によって証明される)。または (v) その後、開示当事者に対して機密保持の義務を負わない第三者によって受領当事者に開示された場合。

9.4.開示当事者の書面による要求に応じて、受領当事者は、受領当事者が所有、保管、または管理しているすべての機密情報のすべての媒体内のすべての原本およびコピーを安全に破壊するか、読み取り不能または解読不能にするものとします(破壊証明書付き)。上記は、適用される法的要件または規制要件に従って、または受領当事者の商業的に合理的な災害復旧手順の目的で情報が保持される必要がある範囲には適用されません。ただし、当該情報は引き続き第 9 条の対象となるものとします。

10. 一般規約。

10.1.不可抗力。いずれの当事者も、義務の不履行が天災、自然災害、火災、ストライキ、禁輸、戦争、脅迫に起因する場合、またはこれらに起因する場合、本規約に基づく損失または損害に対して責任を負わないものとし、また債務不履行とみなされないものとします。テロ、暴動、ストライキ、暴動、または党の合理的な制御を超えたその他の原因または状況。ただし、上記は、履行遅延の範囲、範囲、期間、および他方当事者への悪影響を最小限に抑えるための当事者の努力の不履行を免除するものではありません。

10.2.その他の用語。いずれかの当事者が本規約の規定を執行しなかったり、本規約に基づく権利を行使しなかったり、遅延したりしても、権利放棄とは解釈されないものとします。当事者による本規約の権利放棄は、署名付きの書面で明示的に行われない限り、有効ではありません。書面は電子メールではありません。 Mastercard は、その裁量により本規約を随時更新することがあります。本規約のいずれかが管轄権を有する裁判所によって何らかの点において法的強制力がない、または無効であると判断された場合、そのような法的強制力がないまたは無効であることは他の条項に影響を与えず、本規約はそのような法的強制力がないまたは無効な条項が存在しなかったかのように解釈されるものとします。その。すべての表明と保証、およびすべての約束: (i) 補償、弁護、免責すること、または (ii) 機密保持、責任の制限、終了時の権利と義務、管轄権、および性質上その他の規定に関連するもの存続することは、本規約の終了後も存続するものとします。本規約は、他方当事者の事前の書面による同意なしに、いずれの当事者も譲渡することはできません。ここで要求されている適切な明示的な書面による承認なしに行われた譲渡または委任は無効となります。本規約のいかなる内容も、第三者 (本明細書で名前、クラス、説明などで言及されているかどうかにかかわらず) に利益を与えること、または本規約の条項を強制する権利を与えることを意図したものではありません。ここに明示的に規定されていない限り、ここに記載されている救済策は非排他的です。これらの救済策に加えて、両当事者は、法律上または衡平法上の他の救済策を追求する権利を有するものとします。本規約および該当する公報は、本規約で予定されている取引に関するMastercardと顧客間の完全な合意および理解を証明するものであり、かかる取引に関する口頭または書面を問わず、両当事者間の事前のすべての合意、表明、声明、交渉および約束に優先します。ただし、いずれかの当事者による不正な虚偽表示に関するものは除きます。本規約および両当事者のそれぞれの権利および義務は、他の法域の実体法の適用を義務付けまたは許可する抵触法または類似の規定に関係なく、該当する準拠法管轄区の法律に準拠するものとします。適用される準拠法の管轄区域にある裁判所が、本規約に関連する訴訟または紛争についての専属管轄権を有するものとします。

10.3.マスターカードパーティー。 「Mastercard 当事者」とは、該当する地域に基づいて、以下の表で特定される当事者を意味し、本規約では「Mastercard」と呼ばれます。 「準拠法の管轄区域」とは、該当する Mastercard 当事者に対応する、以下の表に示されている管轄区域を意味します。

市場マスターカードパーティー住所準拠法の管轄区域
ヨーロッパ地域のあらゆる市場マスターカード ヨーロッパ SA 198/A Chaussée de Tervuren、1410 ワーテルロー、ベルギーベルギー
アジア/太平洋地域のあらゆる市場マスターカード アジア/パシフィック Pte.株式会社3 Fraser Street、DUO Tower #17 - 21/28、シンガポール 189352シンガポール
カナダ地域のあらゆる市場マスターカード カナダ ULC 121 Bloor St. East、Ste 600、トロント、カナダ M4W 3M5オンタリオ州とカナダ連邦法
米国地域のあらゆる市場マスターカード・インターナショナル・インコーポレーテッド2000 パーチェス ストリート、パーチェス、ニューヨーク 10577ニューヨーク
ラテンアメリカおよびカリブ海地域のあらゆる市場 (アルゼンチンとブラジルを除く)マスターカード・インターナショナル・インコーポレーテッド2000 パーチェス ストリート、パーチェス、ニューヨーク 10577ニューヨーク
中東およびアフリカ地域のあらゆる市場マスターカード アジア/パシフィック Pte.株式会社3 Fraser Street、DUO Tower #17 - 21/28、シンガポール 189352ニューヨーク

Featured

Legal & Privacy